Italic Peoples 500BC

The Italics were all the peoples who spoke an idiom belonging to the Italic branch of the Indo-European languages and had settled in the Italian peninsula.

As seen on the map, the Italic tribes and Italic languages were spoken on a very small area in the beginning. One of the languages, though, was Latin. The Roman conquests eventually spread it throughout the peninsula and beyond in the Roman Empire. The evolved dialects of Latin gave birth to the Romance languages; French, Spanish, Portuguese, Italian, etc. that are nowadays spoken allover the world.

Links:

 

Verbtable with Awesome Layout

Years ago there was the possibility to print out high-quality verb tables from Verbix for Windows.

This was in the ages when there was a very limited number of supported languages in Verbix; designing state-of-the-art layouts was tedious and time-consuming, and therefore the Verbix for Windows started to use HTML as the “layout engine”.

In early days of the HTML layout the internal webbrowser used by Verbix was very limited. Therefore the verbtables didn’t look so nice. Little by little the design has been improved, yet the printouts still don’t look like a “book page”.

No with the latest version of Verbix for Windows, there is the possibility to export Spanish verb tables as PDF.
And these verbtables are again like “book pages”.

Links:

New York, Maps, Languages

I visited New York a month ago or so.

New York City is home to the largest population of overseas Chinese outside of Asia.
New York City is home to the largest population of overseas Chinese outside of Asia.

What’s amazing is that your hear so many languages and people from different parts of the world there.

Not only are there tourists coming from all over the world, but a lot of people have found their home there. New York City is home, for instance, to the largest population of overseas Chinese outside of Asia.

I took the photo at the right in Chinatown, where you could hardly see any text in English.

While Chinatown is in the South-East of Manhattan Island, the largest concentration of Hispanics is in the north, as seen on the map.

Hispanic people in Manhattan Links:

Spanish Verbs on Windows Phone

You soy, tú eres, él es, … now on the Windows Phone!

Yes, Verbix is now available for Windows Phone. This totally new version of Verbix is able to conjugate any Spanish verb on a Windows Phone (7 or 8).

Spanish verbs can now be conjugated on Windows Phone: you sou, tú eres, él es...
The Spanish verb “ser” on Windows Phone.

This Spanish verb conjugator is redesigned to meet the needs of the mobile user:

  • It’s faster, it’s even faster than on my PC.
  • Store favorite verbs. So instead of typing over and over the same verb, simply tap it and your done.
  • As you type, the verb list of 11,000+ verbs scrolls. You seldom need to type the whole verb.
  • The verb tables were designed to fit as well as possible on the screen. So instead of using Verbix in the web, you no more need to zoom/zoom-out.

More information:

How to Use the Spanish Verb Conjugation Book?

There’s an “Easter Egg” in Verbix 9 for Windows.

An Easter Egg in software is a hidden feature that is not documented. In Verbix 9 the hidden feature creates a Spanish Verb Conjugation book and saves it as PDF. This article describes how to use the book. As a matter of fact, this book is used exactly in the same way as any verb conjugation book that you can buy in a bookstore!

1. First look up the verb from the verb index.

As in many verb conjugation books, the Spanish Verb Conjugation book created in Verbix for Windows 9.0 has an index of verbs.

Let’s find for example ‘ser’ (English ‘to be’).

 

2. Check the verb model that the verb refers to.

In the index the verb ‘ser’ is marked with number 1. This number refers to the verb conjugation table 1. Now that we browse the book to verb conjugation table 1, we find the verb ser conjugated in all tenses.

As in Verbix, irregular forms are displayed in red and regular forms are in black.

About the Spanish Verb Conjugation Book

The book has an index of 38,395 verbs.

The book comprises 231 pages.

Color coding clearly shows additional information of every verb form:

  • regular forms in black
  • irregular forms in red
  • forms that have changes in spelling due to orthographic rules are in blue
  • archaic forms are in purple
  • non-used (hypothetical) forms are in grey

The book is free!

 

Verb tables in PDF

One of the new features of the upcoming Verbix 9 is the possibility to create PDF documents of the verb conjugation tables.

This makes it possible to put your favorite verbs on your iPhone or any other gadget that supports PDF.

Or simply print out the verb table.

The PDF is supported first for Spanish verbs. Please vote for getting PDF support for other languages, too.

  • The verb cocer ‘to cook’ conjugated in all tenses: Cocer verb.

Korean or Arabic

The Korean and Arabic languages were added about in the same time on the Verbix website. Both languages support conjugating verbs since a few months back.

It has been interesting to follow how many verbs have been conjugated since then. Today (9/21/2011) Arabic verbs have been conjugated 59,241 times and Korean verbs 58,226 times.

In the all-time ranking these languages now have the 44th and 45th place in the number of verbs having been conjugated. The most conjugated language is Spanish with verbs having been conjugated 76,986,823 times!

Links to go:

 

Meaning of the Translation

Translation with no context
Translation with no context
Earlier Verbix versions have translations for common verbs. One problem is, however, that the translations had no context. And when translating one word in the source language can have multiple translations according to the meaning.
Translations grouped by meaning
Translations grouped by meaning

The upcoming Verbix 9 will include meaning (or context, as mentioned earlier in this article) of the translation along with the translation itself. This helps the user to choose the correct translation in the desired context.

Dictionaries typically contain the dictionary entry as follows:
  1. Headword
  2. Meaning
  3. Translation
So will Verbix 9, too.
As seen in the image, a dictionary entry can sometimes include the translation multiple times. This is the case with ‘escribir’, because it bares multiple meanings.
Translations grouped by translations
Translations grouped by translations
Therefore Verbix 9 will show the dictionary entry grouped in the following way:
  1. Headword (source term)
  2. Translation
  3. Meaning(s)
This makes the list easier to read.

Place Those Accents Correctly

Many Western European languages use the same alphabet as English, with one significant difference. There can be diacritics (or accents) above certain characters.

For a student of a foreign language, it’s important to place those accents correctly. Sometimes these tiny small markers can be forgotten, for example when conjugating a verb. If the accents are forgotten, the verb conjugation may even fail.

To check that the accents are placed correctly, have a look at the reverse conjugator. There you can write the infinitive without accents and the reverse conjugator tells, whether accents should be added or not.

Check for instance the Spanish verb ‘reir’. (Note! I misspelled it on purpose)

More info: